Словарь австралийского сленга
 


 
- G -

G'day -- дружеское приветствие
g'day mate, how are you going? -- привет, приятель, как дела?
Galah -- дурак, глупец, простак, идиот
that person dancing on the table is such a galah -- тот человек, танцующий на столе, такой дурак
Game -- 1. дело, профессия 2. желание заняться чем-либо рискованным, сомнительным
what's your game? -- чем ты занимаешься?
I'm game to go bungee jumping -- я рискну cпрыгнуть на тарзанке
be on the Game -- быть проституткой
Gammy -- хромой, увечный
a gammy leg -- хромая нога
Gander -- взгляд, взор
have a gander at this -- посмотри на это
Garbo -- 1. мусоросборщик, 2. мусор, отбросы
Gasbag -- пустозвон, болтун, трепло
Geek -- 1. идиот, дурак, 2. компьютерный фанат
Geek; Geez -- взгляд, взор
take a geek at this -- посмотри на это
Get away! -- восклицание, выражающее удивление, изумление или недоверие
Get cracking -- быстро, бодро начать делать (что-либо)
Get lost! -- пошел вон!
Get off one's high horse -- перестать выпендриваться, задаваться, разговаривать высокомерно
Get on one's high horse -- показывать высокомерие, чванство, которое задевает остальных
Get one's jollies -- достичь приятного возбуждения (особенно из-за чего-либо запрещенного или нелегального, как наркотики), быть под кайфом
Get outside of -- есть, поглощать пищу
Get stuck into -- энергично нападать (на кого-либо) словесно или физически
Get under someone's skin -- вызывать чье-либо раздражение или замешательство
Get-at-able -- доступный, достижимый, возможный
Gin -- коренная жительница Австралии, аборигенка
weak as Gin's piss -- нечто очень плохого качества (особенно о пиве)
Give it a whirl -- сделать попытку
Give someone heaps -- 1. выказывать явное неудовольствие кем-либо, строго критиковать кого-либо, 2. издеваться, насмехаться над кем-либо, доводить кого-либо до белого каления
Give someone the bum's rush -- силой выдворять кого-либо вон
Give the rough side of one's tongue; Give the rounds of the kitchen -- дать суровый нагоняй; строго бранить, ругать
from Go to whoa -- от начала до конца
Go halves -- делить ровно пополам
Go like hot cakes -- быстро продавать что-либо, избавляться от чего-либо (особенно в больших количествах)
Go off one's head -- сходить с ума или приходить в ярость
be all the Go -- быть модным, хорошо одетым
Gob -- 1. рот, пасть, глотка, 2. плеваться, откашливаться
Goer -- 1. быстро движущийся человек или объект, 2. очень энергичный, активный человек во всех его проявлениях, 3. нечто (дело, работа, проект и т.п.), имеющее несомненный успех
our current project is a goer -- наш текущий проект очень успешен
that's the way it Goes -- такова жизнь, это суровая проза жизни
Golly -- 1. плевать, харкать, 2. слюна, плевок, 3. доносчик
don't golly on the floor -- не плюй на пол
Gone a million -- разбитый, погубленный, конченый, потерпевший полную неудачу
Gone in the head; Gone round the bend -- ненормальный, сумасшедший, свихнувшийся
Goner -- 1. мертвец, 2. нечто потерянное, разбитое, сломанное, не подлежащее восстановлению
as Good as gold -- нечто очень хорошее, приятное и т.п. (особенно о поведении)
he's as good as gold -- он прекрасно себя ведет
no Good to gundy -- бесполезный, никудышний
too much of a Good thing -- слишком много, сверх меры
Good oil -- полезная информация, идея и т.п.
Good on you, mate! -- молодец!
Good'un -- нечто очень высокого качества
Goodie -- 1. сладости, 2. аппетитная еда, хорошая одежда, интерьер и т.п., 3. приятный человек
Goog -- яйцо
full as a Goog -- 1. сильно пьяный, 2. наевшийся до отвала
Grass -- 1. марихуана, 2. доносчик, ябеда
put out to Grass -- отправить в отставку, на пенсию
Grasshopper -- турист в окраинных городах Австралии
knee-high to a Grasshopper -- маленький, молодой; очень низкого роста
Greedy-guts -- обжора, проглот, ненасытный человек
Green around the gills -- недомогающий или больной
Gregory Peck -- шея
Grizzleguts -- жалобщик, нытик
Grog -- любой алкоголь (пиво, водка, ликер и т.п.)
Groovy -- приятный, возбуждающий, доставляющий удовольствие
Grot -- 1. грязь, отбросы, 2. человек, который плохо одет или отвратительно себя ведет
Grotty -- отвратительный, мерзкий, противный
Grouse -- роптать, жаловаться, ворчать
Grub -- 1. еда, провизия, 2. грязный ребенок, 3. снабжать едой, 4. есть, поглощать пищу
Grubber -- мотыга, кирка
Guff -- пустой, бессмысленный, чепуховый разговор
Gumby -- придурковатый и плохо одетый человек
Gummy -- старая беззубая овца
Gun -- эксперт, знающий человек, специалист
he's a gun at bookeeping -- он знает толк в бухгалтерии
have the Guns for -- обладать возможностью, иметь возможность сделать (что-либо)
go great Guns -- быть успешным, удачливым
down the Gurgler -- безнадежно потерянный, сломанный, разрушеный, конченый
Gutful -- более, чем достаточно (чего-либо неприятного)
I've a gutful of work -- у меня работы более, чем достаточно
Gutless wonder -- очень трусливый, малодушный человек
Gutrot -- дешевая еда или алкогольные напитки, дурно влияющие на здоровье
Guts -- 1. кишки, внутренности, 2. смелость, храбрость, выдержка, стойкость, выносливость, 3. ценная, существенная, необходимая информация, 4. необходимые, важные, основные части или составляющие, 5. объедаться, наедаться, обжираться
he has guts -- он храбрый человек
let me look at the guts of the car -- дай мне взглянуть на мотор машины
have someone's Guts for garters -- отомстить кому-либо, покарать кого-либо
work one's Guts out -- работать сверх меры, не покладая рук
give one's Guts -- доносить, докладывать, ябедничать
hate someone's Guts -- ненавидеть кого-либо; испытывать к кому-либо отвращение, омерзение
rough as Guts -- очень грубый, невежливый, бесцеремонный
come a Gutser -- 1. споткнуться, 2. провалиться, потерпеть неудачу, обмануться в надеждах
Gyno -- гинеколог