Словарь австралийского сленга
 


 
- R -

Rabbit on -- нести чепуху, вздор (обычно в течение долгого времени)
Race off with -- 1. красть, воровать, 2. уйти, покинуть компанию, место и т.п. с (кем-либо), 3. сбежать с (возлюбленным)
Race someone off -- соблазнять, обольщать, совращать кого-либо
Rack off -- покидать, уезжать, уходить
she racked off three weeks ago -- она уехала три недели назад
rack off, hairy legs! -- пошел вон, свинья!
Rafferty's rules -- вообще без правил, в беспорядке, в хаосе
Rag -- мелкая газета или журнал
Rage -- веселое, забавное, развлекательное, волнующее событие (вечеринка, праздник и т.п.)
that show was a rage -- это было интересное зрелище
Rage on -- продолжать развлекаться, пировать, отмечать событие (юбилей, свадьбу, день рождения и т.п.)
we're raging on until 5am -- мы продолжали развлекаться до 5-ти утра
from Rags to riches -- из грязи в князи, от бедности к богатству, быстрый взлет
on the Rags -- (женщина) в период менструации
Raining cats and dogs -- сильный дождь; дождь льет, как из ведра
Raise the roof -- сильно шуметь, горлопанить, грохотать
Randy -- 1. распутный, 2. сексуально возбужденный
Rank -- отвратительный, омерзительный, противный
the show was rank -- представление было ужасным
first cab off the Rank -- первый, наилучший, наиболее подходящий человек для выполнения чего-либо
Rap -- 1. нажать на газ, ускорить движение машины, 2. наказание или обвинение (особенно в случае, когда человек не виновен), 3. хвала, похвала, лестная рекомендация, благоприятный отзыв
he gave that lady a good rap -- он очень лестно отозвался о той женщине
Rap someone on the knuckles -- делать, объявлять кому-либо строгий выговор
Rap up -- хвалить, превозносить, одобрять, рекомендовать
Rapt -- восторженный, полный энтузиазма, увлеченный
she's rapt in fine arts -- она увлечена изящными искусствами
Rare as rocking horse shit; Rare as hen's teeth -- чрезвычайно, очень редкий
Rat -- 1. человек, покидающий друзей в беде; штрейкбрехер, подлец, негодяй, 2. красть, воровать, грабить
not to give a Rat's arse -- вообще не беспокоиться, не тревожиться; относиться наплевательски
Rat on -- 1. сбежать с вечеринки или от друзей (особенно в случае затруднительной ситуации), 2. доносить, предавать, 3. брать слово обратно, отказываться от обещания, идти на попятную
smell a Rat -- быть или выглядеть подозрительным
Ratbag -- 1. жулик, мошенник, плут, шельма, стервец, 2. диссидент или сектант с опасными, раскольническими идеями
that ratbag drove through the red light -- тот стервец проехал на красный свет
Ratshit -- 1. бесполезный, сломанный, разбитый, испорченный, 2. в состоянии депрессии или нездоровый, 3. нехороший, неприятный
that work was really ratshit -- та работа действительно была неприятной
Rattle -- смущать, приводить в замешательство, сбивать с толку, ставить в тупик
Rave -- 1. говорить восторженно, с энтузиазмом, 2. долгий, оживленный разговор, 3. веселая, буйная пирушка; оргия, сабантуй
in the Raw -- обнаженный, раздетый, нагой
Razoo -- игральная фишка
not have a brass Razoo -- быть без денег, на нуле
not worth a brass Razoo -- ничего не стоящий; игра, не стоящая свеч
paint the town Red -- бурно праздновать, отмечать событие
see Red -- разозлиться, разъяриться, взбеситься
Rego -- регистрация
Rellie; Rello -- родственник
Ridgy-didge -- верный, настоящий, истинный, подлинный
Rigged -- мошеннический, нечестный, плутовской
make it all Right with -- 1. смягчать, успокаивать, уговаривать, убеждать, 2. улаживать дела, подкупать, давать взятку
he'll make it all right with his missus -- он успокоит свою жену
Right as rain -- в безопасности, невредимый, в добром здравии
Righto -- выражение, обозначающее согласие, одобрение
Ring -- задний проход, анус
Rip -- 1. стремительно двигаться, передвигаться, 2. бесполезный, никчемный, ничего не стоящий
Rip into -- 1. начать круто, быстро, с пылом, 2. бранить, ругать, оскорблять
she ripped into the shopping -- она с пылом взялась за покупки
let's rip into him for not doing his work -- давай отругаем его за то, что он не выполняет свою работу
Rip off -- обманывать, надувать, брать завышенную цену
she has been ripped off -- ее надули
Ripe -- 1. пьяный, 2. непристойный, неприличный, непотребный, грязный
he smells ripe -- он сильно воняет
Ripper -- 1. (кто-либо или что-либо), вызывающий крайнюю степень восторга, восхищения (также ripsnorter), 2. исключительно хороший, превосходный, фантастичный, 3. восклицание, выражающее одобрение, восторг, восхищение (также you little ripper)
it's a ripper film -- это превосходный фильм
Roadie -- пиво, выпиваемое в период вождения автомобилем или в дороге
Rock -- 1. алмаз, 2. быть в превосходном настроении, действовать отлично
like a shag on a Rock -- одинокий, покинутый, несчастный, заброшенный, брошенный
Rock someone -- расстраивать, огорчать, потрясать кого-либо
Rock'n'roll -- начать делать что-либо, намереваться
get one's Rocks off -- достигать состояния оргазма
have Rocks in one's head -- быть полнейшим дураком, тупицей, идиотом
on the Rocks -- в несчастном, гибельном, бедственном положении
Rod -- револьвер или пистолет
Roll -- 1. наслаждаться (чем-либо), купаться в роскоши, 2. грабить, обкрадывать, 3. поражать, разбивать, побеждать, преодолевать, 4. выводить (кого-либо) из душевного равновесия, огорчать, 5. пачка денег
Roll a racehorse -- скрутить сигарету, сделать самокрутку
Roll along -- прибывать, приезжать, приходить
she'll roll along whenever you want -- она всегда приедет, когда бы ты не захотел
be on a Roll -- иметь успех, переживать счастливые времена
Roll-your-own; Rollie; Roly -- самокрутка
Rolling drunk -- пьяный в стельку
Rolling in money; Rolling in it -- очень богатый человек
Romp home -- легко выиграть (соревнование, скачки и т.п.)
Roo -- кенгуру
go through the Roof -- разозлиться, выйти из себя
Root -- 1. совершать половой акт, 2. половой акт
wouldn't it Root you -- восклицание, выражающее тревогу, неодобрение, отвращение и т.п.
Rootable -- сексуально привлекательный
Rooted -- 1. сломанный, разрушенный, погубленный, 2. сильно уставший, истощенный, выпотрошенный, 3. разочарованный, расстроенный
get Rooted! -- пошел вон! пойди прочь!
Ropable -- раздраженный, сердитый или со скверным характером
give someone enough Rope to hang themself -- дать кому-либо свободу действий для доказательства его же некомпетентности или бесполезности
the end of one's Rope -- предел чьих-либо возможностей, терпения или сил
on the Ropes -- в безнадежной ситуации, близкий к полному краху
show someone the Ropes -- познакомить кого-либо с деталями дела, ввести кого-либо в курс дела
Rot -- чепуха, вздор, бессмыслица
wouldn't it Rot your socks -- восклицание, выражающее досаду, раздражение, озлобление, гнев
Rotten -- 1. плохой, жалкий, неудовлетворительный, неприятный, 2. пьяный в дым
I feel rotten -- я плохо себя чувствую
I went out last night and got rotten -- прошлой ночью я вышел из дома и напился в дым
Rough -- грубиян, невежа, нахал
Rough end of the pineapple -- неудачная сделка, наихудшая часть торговой сделки
Rough it -- жить без привычных удобств, без малейшего комфорта, бродяжничать
she was roughing it on the streets -- она бомжевала на улицах
Rough-house -- 1. шумное, буйное, назойливое поведение или игра, 2. шумная ссора или скандал, 3. надоедать, беспокоить, тревожить шумом, буйством и т.п.
Rubber -- резиновые сланцы, шлепанцы
burn Rubber -- гнать машину, мотоцикл и т.п. с большой скоростью
Rugged -- неудобный, некомфортабельный
Rugger -- регби
Run a book -- принимать ставки
Run around in the shower to get wet -- быть очень худым, тощим
Run rings round someone -- делать (что-либо) гораздо успешнее, чем кто-либо другой; превосходить других
Runs on the board -- успехи, достижения
the Runs -- понос
a Rush to the head -- внезапный, никому не нужный приступ энтузиазма; моча в голову ударила