Словарь австралийского сленга
 


 
- A -

Abbo; Abo -- абориген (коренной житель Австралии)
ABC; Aunty -- австралийский государственный телерадиоканал
Acid -- наркотик ЛСД
drop Acid -- употреблять ЛСД
Acre -- большое количество, много
there's acres of empty bottles on the table -- на столе стоит много пустых бутылок
Act up -- вести себя плохо, дурно
Aerial ping pong -- австралийский футбол (отличается от регби и обычного футбола)
Aggro -- 1. агрессивный, яростный, 2. агрессия, нападение, насилие, жестокость, 3. агрессивное поведение
don't give me any aggro -- перестань нападать на меня
Akubra -- австралийская фетровая шляпа (существенный элемент сельской одежды)
All alone like a country dunny -- одинокий, совсем один, покинутый, заброшенный
All over the place like a mad woman's breakfast -- (что-либо) в состоянии хаоса, в беспорядке; бардак
Amber fluid -- пиво
Anal -- одержимый навязчивой идеей, возбужденный, суетливый, нервный; требовательный, дотошный, аккуратный во всем
don't be so anal -- не будь таким одержимым
Anal retent -- (кто-либо) мелочно требовательный, чрезвычайно дотошный и сверх меры аккуратный во всем
Ankle biter -- маленький ребенок, малыш
Antipodes -- Австралия
the Ant's pants -- (кто-либо или что-либо) высокого класса; превосходный, классный, образцовый
he's the ant's pants -- он лучше всех
Anzac -- солдат австралийского и новозеландского армейских корпусов в период 1-й мировой войны
Anzac Day -- австралийский День Ветерана, отмечающийся 25 апреля (эквивалент российского Дня Защитника Отечества и американского Дня Ветерана)
Anzac biscuit -- овсяной хрустящий бисквит
Apple Isle -- Тасмания
she's Apples; she'll be Apples -- выражение -- все в порядке, нормально, хорошо, прекрасно
tied to the Apron strings -- (кто-либо) эмоционально привязанный (или зависимый) к другому человеку (например, как ребенок к своей матери)
out of the Ark -- очень старый
Arse -- 1. зад, задница, 2. презренный человек, ублюдок, гад, 3. наглость, нахальство, бесстыдство
a pain in the Arse -- надоедливый, раздражающий, докучливый (о человеке, событии и т.п.)
Arse about face -- перемена направления, сзади наперед
get one's Arse into gear -- собраться, подготовиться для совершения действия, акции и т.п.
Arse over tit -- неловко упасть, споткнуться, свалиться, грабануться (обычно вперед)
he was so drunk he went arse over tit -- он был настолько пьян, что упал
Arse up -- потерпеть неудачу, остаться без успеха, провалиться, обмануться в ожиданиях
the company went arse up -- компания разорилась
Arvo -- время после обеда, после полудня; дневное время
we're going fishing this arvo -- мы собираемся на рыбалку сегодня днем
As long as a month of Sundays -- в течение очень долгого времени, очень долго
As thick as two short planks -- очень глупый; тупой, как пробка
As ugly as a bag (a hat) full of arseholes -- очень некрасивый, безобразный
As useful as tits on a bull -- полностью бесполезный, никчемный, никудышний
a big Ask -- просьба, которую трудно выполнить
Ask for trouble -- нарываться, напрашиваться на неприятности
At the drop of a hat -- внезапно, без предупреждения, прямо сейчас, моментально
we went to Sydney at the drop of a hat -- мы внезапно уехали в Сидней
Attitude -- чрезвычайно враждебное, агрессивное, тиранящее поведение
have Attitude -- быть прямолинейно честным, откровенным, сохраняя при этом полное спокойствие
Aussie -- житель Австралии
Aussie battler -- простой австралиец, пытающийся свести концы с концами
Aussie salute -- отгонять от себя мух руками
Avo -- авокадо
Away with the fairies -- отрешенный, ушедший в себя, мечтающий о чем-то своем
Awesome -- отличный, превосходный
Awning over the toy shop -- пивное брюхо, большой живот